摘要:诸葛亮《出师表》:“深思先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。”
说“涕”
文化信使/王中原 编辑/赵盼
孙时政 摄
诸葛亮《出师表》:“深思先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。”
黄庭坚《谢黔州安置表》:“罪深责薄,感激涕零。”
鲁迅《两地书·致许广平十九》:“你如有议论,敢乞源源寄来,不胜荣幸感激涕零之至!”
这些句子中的“涕零”不是流鼻涕,是流眼泪。
《诗·陈风·泽陂》有“寤寐无为,涕泗滂沱”两句,前人释曰:“自目曰涕,自鼻曰泗。”涕泗滂沱形容哭得很厉害,眼泪鼻涕流得特别多。
“涕”除了指眼泪外,有时也指鼻涕。在“涕泪俱下”“涕泪交流”中,“涕”就是鼻涕。从“俱下”“交流”中就可以断定“涕”与“泪”不是一种事物。
值得一说的是“涕泪”,有时兼指鼻涕眼泪,有时单指眼泪,令人难以捉摸。比如杜甫的《闻官军收河南河北》第三句“初闻涕泪满衣裳”。有的版本将“涕”释为“眼泪”,全句译为“初听到时悲喜交集,眼泪沾满了衣裳”。有的版本“涕”字不注,全句译为“初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳”。从“交流”看,“涕泪”兼指鼻涕眼泪。
举出这个例子,意在说明,古诗的白话翻译是费力难讨好的事,争论杜甫的“涕泪”是兼指还是单指,难有定论,文学毕竟不是数学。
眼泪鼻涕一望而知的是汉代王褒《僮约》中的两句:“目泪下落,鼻涕长一尺。”
2018-08-03 10:40
小链接
王中原,男,汉族。辽宁省朝阳县人,1947年出生。函授中文专科学历,中学高级教师,退休于朝阳市十五中学。系今日朝阳网文化信使,中国楹联学会会员,《咬文嚼字》特约审校。同时,还是绕口令爱好者、研究者。为《咬文嚼字》等期刊业余审校数十年。曾助教育家修订教材,为演讲家推敲演讲辞,为楹联家斟酌平仄,为曲艺家完善脚本,为新闻出版总署及省级版权局做图书编校质量检查……《绕口令教你巧舌如簧》被列入“新编播音员主持人训练手册”丛书,由中国传媒大学出版社出版。