摘要:2019年2月9日,河南省项城市范集镇卫生院,发了一个道歉声明。内中写道:
“农历2018年腊月30日”是哪家历法?
文/文化信使 王中原(辽宁朝阳)
(图片来自网络)
2019年2月9日,河南省项城市范集镇卫生院,发了一个道歉声明。内中写道:
农历2018年腊月30日上午,我院后勤工作人员在范集集市上购买两副春联,当时没有查看春联内容,回院后,直接把春联张贴到卫生院大门。(笔者注:图片只有一副)
这句话有两个问题:其一,“当时没有查看春联内容”,语焉不详。若说后勤工作人员没有查看吧,他不可能闭着眼睛买,春联那么大的字,一望而知;若说领导没有查看吧,字里行间也体现不出来。大张旗鼓发个声明,涉及责任主体则犹抱琵琶半遮面。其二,时间表述错乱。“农历2018年腊月30日”是哪家历法?中华人民共和国的法定历法是公历,所谓的“农历2018年腊月30日”应该写成“2019年2月4日”。考虑到这是个特殊的日子,可以括注旧历。写成“2019年2月4日(旧历大年三十)”或“2019年2月4日(戊戌年腊月三十)”。嫌戊戌年拗口,就写狗年,虽土却不差。
另外,还有“接地气”一说,上述时间也可以说成“大年三十(2019年2月4日)”,不过不宜用在正式文件中。顺便提及,旧历日期不用阿拉伯数字。
有读者不关心历法,关注的是卫生院所贴何联,何以道歉。
该院贴的是“大财源(日进斗金)行旺运;好生意(招财进宝)开门红”,横批“生意兴隆”。对联中怎么有括号呢?括号中的字是四字合一的民间写法,对联上本来没有括号。
卫生院盼着招财进宝日进斗金生意兴隆,太赤裸裸了!老百姓看着不顺眼,听着不顺耳,觉着不顺心。
(网上注明信息转自2月10日人民网)
2019-02-11 16:26
小链接
王中原,汉族,1947年生。函授中文专科学历,中学高级教师(已退休)。系今日朝阳网文化信使,中国楹联学会会员,《咬文嚼字》杂志特约审校。曾为《语文学习》《演讲与口才》等期刊业余审校数十年。近年撰写绕口令300余则。个人原创绕口令专集《绕口令教你巧舌如簧》(赵立涛点评),被列入“新编播音员主持人训练手册”丛书,由中国传媒大学出版社出版发行。
[编辑 赵盼]