摘要:为了突出说明对象的本质特征,强调说明对象的内涵和外延,执教《中国石拱桥》时,我采取了逆写标题的教学方法。
逆写标题
文图/文化信使 王中原(辽宁朝阳)
为了突出说明对象的本质特征,强调说明对象的内涵和外延,执教《中国石拱桥》时,我采取了逆写标题的教学方法。
我先写一个“桥”字,问学生:“谁能给桥下个定义呀?”
学生们七嘴八舌,议论纷纷,认为这个问题太简单了,我示意一个一个地说。
“修在河上的玩意儿。”
我说:“玩意儿这个说法不太正规,能不能换个词?”
“建筑物!”
我说:“对!只是修在河上吗?”
“还有修在沟谷上的。”
“还有修在大街上的!”
“还有搭在天河上的!”
哗!一阵哄笑。
后一说法虽近于玩笑,但说明学生的思路很开阔。
我说:“从本质上说,桥是路的一部分。《现代汉语词典》解释为:架在河面上,把两岸接通的建筑物。”
同学们立即感觉这个解释不圆满,但又无法表达。
我说:“《辞海》的解释比较好,说是架在水上或空中以便通行的建筑物。我们今天学的课文不是说所有的桥,而是——”我在“桥”前加一个“拱”字。接着说:“也不是任何其他材料的拱桥,而是——”我又加了一个“石”字。接着说:“也不是任何其他国家的石拱桥,而是——”我又加了“中国”二字。
我说:“这个标题从空间地域上、材料上、形状上对所要写的桥进行了限定,规定了明确的选材范围。但有一方面未加限定——”
同学们说:“时间上未加限定。”
我说:“对。本文以赵州桥和卢沟桥为代表,介绍了我国古今石拱桥杰作,歌颂了我国劳动人民的伟大创造。请细读课文。”
课后同学们反映,虽在标题上多费点时间,但对全文起了纲举目张的作用,印象深刻。
——本文曾刊载于《语文学习》1993年第11期
小链接王中原,汉族,1947年生。函授中文专科学历,中学高级教师(已退休)。系今日朝阳网文化信使,中国楹联学会会员,《咬文嚼字》杂志特约审校。曾为《语文学习》《演讲与口才》等期刊业余审校数十年。近年撰写绕口令400余则。个人原创绕口令专集《绕口令教你巧舌如簧》(赵立涛点评),被列入“新编播音员主持人训练手册 ”丛书,由中国传媒大学出版社出版发行。
[编辑 雅贤]