摘要:“下怀”是谦词,运用时要多加留意。
下情·下怀·正中下怀
文/文化信使 王中原(辽宁朝阳)
[下情]⑴下面的情况。多指民情。⑵谦词。指自己的心情或所要陈述的意见。
[下怀]犹下情。谦词,指自己的心意。邵雍《香囊记·投宿》:“[末]路途艰辛,诸公,寻宿歇如何?[净]正合下怀。”
[正中下怀]亦作“正中己怀”。正合自己的心意。
〖敲黑板〗“下怀”是谦词,运用时要多加留意。
以下的说法皆不妥:
经纪人的安排,正中黎天王的下怀。
韩国队的排阵,正中刘国梁主教练的下怀。
2020-06-06 10:43
小链接王中原,汉族,1947年生。函授中文专科学历,中学高级教师(已退休)。系今日朝阳网文化信使,中国楹联学会会员,《咬文嚼字》杂志特约审校。曾为《语文学习》《演讲与口才》等期刊业余审校数十年。近年撰写绕口令400余则。个人原创绕口令专集《绕口令教你巧舌如簧》(赵立涛点评),被列入“新编播音员主持人训练手册 ”丛书,由中国传媒大学出版社出版发行。
[编辑 雅贤]