摘要: 6月30日,文友红莲女士,写稿时遇到一个方言词,绕不开。绕开了,有伤乡土气息。用时髦的话说,就是不接地气。于是遍查辞书。查到《朝阳方言词典》第198页,写的是:“滤粪:种地时用粪撮子往垄沟撒粪。”
试说“缕粪”
文/文化信使 王中原(辽宁朝阳)
6月30日,文友(称文友是高攀,因为她有获奖作品,我没有;称作家她又不接受,不能强加于人。)红莲女士,写稿时遇到一个方言词,绕不开。绕开了,有伤乡土气息。用时髦的话说,就是不接地气。于是遍查辞书。查到《朝阳方言词典》第198页,写的是:“滤粪:种地时用粪撮子往垄沟撒粪。”
红莲觉得“滤”字未必妥切,问我怎么写。我查了吴歌先生《东北方言注疏》,未见收录。我建议她用“缕”字。“缕粪”就是把粪堆化为缕状的粪。“缕”的本义是“线”,如“细针密缕”“千丝万缕”“不绝如缕”等。含“缕”的动词有“缕述”“缕析”等。“缕”大约是修饰“述”和“析”的。
下午,红莲又请教了凌源关老师,亦无结果。晚上,与守贵先生散步,我提及这个事。先生说,在他们老家叫“缕粪”,不叫“滤粪”,只是不知道咋写。吴先生老家建平朱碌科,料想不是一两个人的独创。
吴先生的例子只是“孤例”,“例不足十,不做论据”,我不敢说“缕粪”优于“滤粪”。我只是提供一个线索,供红莲和方言调查者参考。
2020-07-02 11:32
小链接王中原,汉族,1947年生。函授中文专科学历,中学高级教师(已退休)。系今日朝阳网文化信使,中国楹联学会会员,《咬文嚼字》杂志特约审校。曾为《语文学习》《演讲与口才》等期刊业余审校数十年。近年撰写绕口令400余则。个人原创绕口令专集《绕口令教你巧舌如簧》(赵立涛点评),被列入“新编播音员主持人训练手册 ”丛书,由中国传媒大学出版社出版发行。
[编辑 雅贤]