【今日朝阳网】出溜?踧碌?(吴歌)

摘要:上中学时,曾跟物理老师骑行于空旷的山路。骑到上陡坡路段,我要下车推着走,老师竟然骑着车子拐来拐去,简直是在“横行”。一边“横行”,一边得意地说:“这叫省力不省功。”

出溜?踧碌?

文图/文化信使 吴歌(辽宁锦州)

  上中学时,曾跟物理老师骑行于空旷的山路。骑到上陡坡路段,我要下车推着走,老师竟然骑着车子拐来拐去,简直是在“横行”。一边“横行”,一边得意地说:“这叫省力不省功。”

  参加工作以后,出差较多。慢慢发现,盘山公路基本上都是“横行”于山坡的。在山坡上拐来拐去,直至拐上山顶。上山如此,下山这般。省力不省功,用场真不少。

  从山顶往下看,盘山公路颇似爬行的蟒蛇。“航拍:盘山公路宛如银蛇飞舞”。——齐鲁网(20170525)文章标题。

  “大姐上山出溜溜,二姐下山滚绣球,三姐磕头梆子响,四姐洗脸不梳头”。——歌词网(2016099)《大姐上山出溜溜歌词》。这首北京谜语童谣的四句歌词,对应的谜底分别是蛇、刺猬、斫木鸟(啄木鸟)和猫。

  所谓“出溜溜”,本系蛇行之状,又作蛇之别名。儿时听过的“傻姑爷子”系列故事里,就有这么一段。

  生个“锅台转儿”,孩儿她妈让傻姑爷子去向岳父母报喜。行前再三叮咛,“锅台转儿”“锅台转儿”“锅台转儿”,记住喽!傻姑爷子边走边说,没曾想被“出溜溜”爬过的大蛇吓个前趴儿。

  傻姑爷子爬起来,一边扑落身上的土,一边念啕(叨)“出溜溜”“出溜溜”“出溜溜”。“锅台转儿”,已然忘到耳前脖子后。

  问题在于:别名为“出溜溜”的蛇,不论进山出山,皆谓之“出”;不论上山下山,皆谓之“溜”。在逻辑上怎么交逮(待/代)?

  溜,从水,《康熙字典》释为“水溜下也”。《康熙字典》里,谓走而自匿之字,应为“流”而非“溜”。所谓“溜之乎也”之“溜”,或为“流”之讹。至于“出”,应为“进”之对,毋庸赘言。

  拙作《东北方言注疏》(白山出版社 2016年)认为,“出溜”,应作“踧碌”;“出溜溜”,应作“踧碌碌”。

  语音层面,踧,应与“俶”“琡”“出”同音,拙文《锅出溜?锅踧流?》(好名声网 20200328)有过交逮。

  语义层面,踧,行平易也。——《说文解字》。碌,碌碌,随从之貌。——《康熙字典》

  踧碌,“随从”地形“平易”而“行”,有蛇为之“代言”,有盘山路为之“塑形”。

  若干方言辞书中,“出溜”之非主流释文,既无关“进出”又无关“上下”,似应另有其辞。

  “频繁前后擦动。”——陈刚《北京方言词典》中“出溜”之义项三。“做活塞运动。”——拙作《东北方言注疏》中“踧碌”之义项四。二者情形相若,皆含“往复”义,并非单向的“出”或“下”。

  所谓“出溜”,或应为“踧碌”之方音。“随从”地形“平易”而“行”之“踧碌”,可出可进,可下可上。

小链接
  吴歌,曾用名吴戈。今日朝阳网文化信使。高级经济师。锦州市“最佳写书人”。市级非物质文化遗产“锦州方言”代表性传承人。锦州市作家协会会员,辽宁省散文学会会员,辽宁省语言学会会员。内蒙古自治区摄影家协会会员,中国工业摄影协会会员。金融专业论文和业余摄影作品,曾在全国比赛中获奖。散文《丁香雨》入选庆祝内蒙古自治区成立七十周年《赛努呼和浩特系列文集·散文集》。出版专著《东北方言注疏》(白山出版社 2016年)。参加编著《人文锦州·民俗风情卷·锦州方言》(辽宁人民出版社 2019年)。

东北方言注疏

[编辑 雅贤]

【本网声明】


网站首页