径自≠径行
文图/文化信使 吴歌(辽宁锦州)
表示自己直接行动。——《现代汉语词典》第7版中,副词“径自”之释文。
表示未经允许就自己直接行动。——《现代汉语规范词典》第3版中,副词“径自”之释文。
行动——直接行动——自己直接行动,因何属于副词?在这两部词典中,“行动”并无副词属性。
既然“行动”不属副词,“自己直接行动”却属副词,理据何在?此为疑点之一。
疑点之二,行动,从何而来?径,似无此义;自,似无此义。径+自,何以顿生此义?
窃以为,这两部词典中“径自”之释文,应该出自“径行”一词。径行之“行”,即行动之“行”。
径行,较早见于《礼记‧檀弓下》:礼有微情者,有以故兴物者,有直情而径行者,戎狄之道也。
唐代孔颖达疏:谓直肆己情而径行也。其“直肆己情”,似应出自“直情”。而“径行”何义,似乎未见其疏。
借鉴孔颖达之疏,“直情而径行”,或可解读为:任由自己的性情而单独行动。
后人沿用“直情而径行”之义,拟出“径自”一词,用以表述“单独”或“独自”。
住了一宵,今日径自去了。——《京本通俗小说‧错斩崔宁》中,径自去,语素和语义均符合前列两部辞典“自己直接行动”之说。
径自,自己直接;去,行动;径自去,自己直接行动。仅就此例而言,没有“去”,便没有“行动”。“径自”本身,并无“行动”之内涵或外延。
时间久了,他如果不到秦妈妈的草棚棚里来,她倒盼望他了,有时甚至径自到张学海的草棚棚里去,相帮他娘做点家务。——周而復《上海的早晨》中,径自到……去,与《错斩崔宁》中“径自去”同出一辙。
近乎“独自”的“径自”,应为“行动”主体,而非“行动”本身。
东北话里的“径个儿”,堪称“径自”的连理枝。二者可以视为同出“自个儿”。自个儿〔zì gěr〕,分拆后与“径”重组,构成“径自”和“径个儿”这对同义词。
自个儿〔zì gěr〕之语音,有傅民/高艾军《北京话词语》增订本中“自己个儿〔zì jǐ gěr〕”可鉴。
拙作《东北方言注疏》中,径个儿〔jìng gěr〕,语义为“径自;独自;自己。”
实际上,现今东北话里的“径个儿”,在语法、语义和语用等层面,已经与“独自”乃至“自己”没有任何差异。或者说,“径个儿”与“自己”,已经可以自由代换。
作为冷词(非热词)的“径个儿”,在网络文学中尚可见到用例。诸如:
林彦却沉着一张脸,连话也没说,直接一手便推开了她,径个儿朝里面冲去。——无量《医圣传人在都市》(笔趣阁 20170401)
说完,也不看槿薄氏的反应,径个儿往外边去,宁愿去书房过夜也不要对着脸色难看的发妻。——星野秋《错鸯缘》(晋江文学城 20140323)
邵真没理他,径个儿走到柜台旁。——柳残阳《眨眼剑》(炫书网 20100217)
以上三例中,应为行动主体的“径个儿”,皆有相对方。三个“径个儿”的相对方,依次为:她,槿薄氏,他。而每个“径个儿”的单方“行动”,都存在与相对方共同完成的可能。
若用“径自”代换“径个儿”,会有语义或语法上的障碍么?
小链接吴歌,曾用名吴戈。今日朝阳网文化信使。高级经济师。锦州市“最佳写书人”。市级非物质文化遗产“锦州方言”代表性传承人。辽宁省作家协会会员,辽宁省语言学会会员,内蒙古自治区摄影家协会会员,中国工业摄影协会会员。金融专业论文和业余摄影作品,曾在全国比赛中获奖。散文《丁香雨》入选庆祝内蒙古自治区成立七十周年《赛努呼和浩特系列文集·散文集》。出版专著《东北方言注疏》(白山出版社 2016年)。参加编著《人文锦州·民俗风情卷·锦州方言》(辽宁人民出版社 2019年)。
[编辑 立军]